Francisco Franco en catalán

Girona, Catalonia (Kingdom of Spain), 2019

Traducción* al catalán de un fragmento del mensaje de Nochevieja que el dictador Francisco Franco emitió por Radio Nacional de España el 31 de diciembre de 1953.

Francisco Franco in Catalan
Translation into Catalan of an excerpt of a New Year’s Eve message that the dictator Francisco Franco broadcast on National Spanish Radio on 31 December 1953.

*Esta traducción servía de introducción a mi exposición individual El mamporrero y otros síntomas, realizada en Girona, ciudad considerada por algunos políticos y ciudadanos afines al procés independentista catalán como la “capital lleialista” (capital lealista) de la República Catalana.

*This translation was used as an introduction to my individual exhibition El mamporrero y otros síntomas (“The Mamporrero and Other Symptoms”), held in Girona, a city considered by some politicians and citizens who are supportive of the Catalan independence process to be the “capital lleialista” (“lleialist capital”) of the Catalan Republic.

DSC_2390

Para nosotros la familia constituye la piedra básica de la Nación. En los umbrales del hogar quedan las ficciones y las hipocresías del mundo para entrar en el templo de la verdad y de la sinceridad. No en vano sobre la fortaleza de los hogares se ha levantado nuestra mejor Historia. Al correr de los años, nuestra Nación ha sido, más que una suma de individuos, una suma de hogares, de familias con un apellido común, con sus generaciones y jerarquías naturales y sagradas, con la solidaridad que mueve a unos en servicio y ayuda de los otros y que hace sentir con más fuerza que si fueran propias las desgracias o los sufrimientos de los demás. Por la elevación de sentimientos que el orden familiar entraña, por la solidaridad del común destino, por la red de efectos y tradiciones acumulados al correr de los años, que de padres a hijos se transmiten con la antorcha del deber, de los honores, del trabajo o del sacrificio, no sólo es semejante lo que puede establecerse entre la familia y la Patria, sino que la familia constituye un modelo, un arquetipo para la Nación.

For us, the family is the cornerstone of the Nation. The fictions and hypocrisies of the world are left on the threshold of the home when entering this temple of truth and sincerity. Not for nothing our best history has been built on the strength of households. Over the years, our Nation has been, rather than a sum of individuals, a sum of households, of families with a common surname, with their generations and their natural and sacred hierarchies, with a solidarity that makes us serve and help each other and makes us feel the misfortunes or sufferings of others more strongly than if they were our own. Because of the elevation of feelings that the family order embodies, because of the solidarity of a common destiny, because of the network of effects and traditions accumulated over the years, which are transmitted from parents to children along with the torch of duty, honour, hard work or sacrifice, what can be established between the family and the Homeland is not only similar to this, but, furthermore, the family is a model, an archetype, for the Nation.

Related projects: